Создание медиапродукта подчиняется правилам любого проекта: это законченное во времени действие, в условиях ограниченных ресурсов, имеющее по итогам измеримый результат. Медиагид – это коммуникационный продукт. Давайте обозначим цель его создания, целевую аудиторию, мессидж, каналы и способы распространения информации, ожидаемый результат и обозначим, как мы соберем обратную связь.
Цель создания аудиогида
- Культурное образование граждан, воспитание художественного вкуса у посетителей.
- Повышение лояльности к учреждению, ведущее к увеличению повторной посещаемости в 2 раза и среднего чека на 20% к концу следующего календарного года.
- Превышение уровня ожиданий с целью увеличения количества личных рекомендаций посетителей, обеспечивающих рост посещаемости на 20% ежегодно в течение ближайших трех лет.
Выбирая между этими прекрасными целями, я бы остановился на втором и третьем вариантах, как на измеримых и достижимых. С точки зрения устойчивого развития, третий вариант является предпочтительным. Ни одна из целей не может быть достигнута только лишь внедрением аудиогидов.
Цель создания аудиогида
- Культурное образование граждан, воспитание художественного вкуса у посетителей.
- Повышение лояльности к учреждению, ведущее к увеличению повторной посещаемости в 2 раза и среднего чека на 20% к концу следующего календарного года.
- Превышение уровня ожиданий с целью увеличения количества личных рекомендаций посетителей, обеспечивающих рост посещаемости на 20% ежегодно в течение ближайших трех лет.
Выбирая между этими прекрасными целями, я бы остановился на втором и третьем вариантах, как на измеримых и достижимых. С точки зрения устойчивого развития, третий вариант является предпочтительным. Ни одна из целей не может быть достигнута только лишь внедрением аудиогидов.
Целевая аудитория аудиогида
Входные билеты — не единственный источник доходов музея. Редкий музей сегодня не торгует сувенирной продукцией, книгами и иллюстрациями. Экспонаты выставки зачастую можно приобрести. Кафе продает кофе и пирожные с маржой 500%. Неправильно видеть целевой аудиторией всех ваших посетителей. На этапе планирования важно понимать, кто на самом деле является целевым клиентом, и здесь помогает собранная за время работу учреждения статистика. При анализе портрета главного покупателя услуг, может выясниться, что аудитория фотовыставки модного фэшн-фотографа — девушки 23-28 лет, которые сами делают первые шаги в фотографии. Именно они покупают кофе, билеты, открытки и книгу фотографа. Если это так, то аудиогид обязан быть озвученным мужским голосом и содержать факты, касающиеся и истории создания снимка, и жанра, и используемой техники. Даже продвинутая женщина в возрасте 50+ не возьмет аудиогид.
Мессидж
Коммуникация предполагает результат. Вы четко определили цель, целевую аудиторию, и самое время сделать так, чтобы донести до ваших посетителей, что вы от них хотите. Не будьте назидательны, говорите с вашей аудиторией на ее языке. Не бойтесь использовать голоса разных людей. Не бойтесь простой речи и юмора. Говорить словами из Большой Советской Энциклопедии больше не нужно. Сторителлинг, воспеваемый маркетологами, — ключ к ушам и сердцам публики. Аудиогид не должен заканчиваться словами про последний экспонат: у вас есть уникальная возможность прорекламировать уникальные предложения: бесплатное посещение музея в компании трех друзей, пирожные в вашей кофейне. Поставьте троеточие в вашем повествовании, используйте однозначный колл-ту-экшн. Пригласите на новую выставку через месяц. С друзьями. И подругами.
Каналы и способы коммуникации
Британский Музей закачивает на каждый прибор 20 гигабайт контента: это аудиотексты, видео, фото, карты. Вокруг каждого экспоната есть история. Ваша задача сделать контент максимально интересным. Вы показали экспонаты визуалам, дали послушать рассказ аудиалам. Дайте кнопки кинестетикам! В среде разработчиков программного обеспечения и промышленных дизайнеров это называется богатый пользовательский опыт. И этот опыт должен быть приятным. Весь персонал должен знать, как работает прибор и какие трудности могут возникнуть у пользователя, с тем, чтобы их решить, не дожидаясь пока прибор полетит в стену.
Мы также помним про посетителей-иностранцев. Уделите внимание качеству локализации: переводам и озвучанию. Иностранцы привыкли благодарить музеи покупкой сувениров. Не отучайте их от этой привычки.
Обратная связь
На рынке существует довольно много решений, связанных с точным подсчетом посетителей. И это не бубенчики над дверями. На текущий момент вполне бюджетными стали IP-камеры с распознаванием лиц, которые позволяют отделить персонал от посетителей. Ведите учет выданных аудиогидов. Соотношение 5 выданных аудиогидов на сотню посетителей уже считается неплохим результатом. Понимайте, какова конверсия в покупку, чтобы работать над улучшением сервиса.
Отследить конверсию в дополнительную покупку можно разными путями: озвучьте в конце аудиоэкскурсии кодовое слово на скидку в киоске с сувенирами — вы поймете степень вовлеченности в повествование.
Попробуйте акцию «приведи друга», проведите конкурс среди пользователей, опубликовавших хэштэг в социальных сетях, сделайте фотозону и приведите туда посетителя словами диктора.
А еще мы хотим хороших оценок. На Трипэдвайзоре, на Афише, на страницах в Фейсбуке и Контакте. О них тоже нужно попросить. И ради них мы так сильно стараемся. И они тоже легко считаются. И в книге отзывов, призывно лежащей на удобном столе с письменным прибором.
Устройте розыгрыш использованных билетов на специальном лендинге – соберите адреса электронной почты. Устройте голосование с верификацией — соберите адреса электронной почты. Устройте тест на внимательность среди посетивших выставку — соберите адреса электронной почты. Отправьте приглашение подписаться на ваши новости. Мы добиваемся лояльности аудитории и хотим, чтобы о нас узнали, и чтобы к нам пришли снова и принесли денег. Которые послужат великой цели номер один, о которой мы писали выше.
О чем нужно подумать, прежде чем внедрять аудиогиды
- Ответить на шесть вопросов, озвученные выше: цели, аудитория, каналы…
- Продумать, как вы будете продавать аудиогиды вашим посетителям
- Изучить экономику внедрения
- Рассмотреть различные варианты систем на рынке
- Выбрать платформу (Android, Linux, Windows)
- Выбрать технологию приложения
- Выбрать технологии доставки тяжелого контента — стриминг с кэшированием, либо показ с прибора
- Определить как будет проводиться техническое обслуживание, включая апдейты контента и бэкапы
- Выбрать локационный сервис и автотриггеры
- Создать интерактивный план выставки (гугл-карты в случае с уличными локациями)
- Определить набор языковых версий
- Рассмотреть наличие виртуального ассистента: как вы будете помогать пользователю осваивать интерфейс
- Заказать копирайт с привлечением специалистов. В случае с музеем: историков, культурологов, искусствоведов. На данном этапе формируется основа медиапродукта — текст для последущего озвучания. Основные правила: простые предложения, ориентир на среднего человека с основами культурологических знаний.
- Заказать адаптацию текста под озвучание. Письменный текст не звучит.
- Заказать озвучание текста профессиональным диктором либо актером озвучания.
- Обозначить дополнения к аудиодорожке – расшифровки, обвесы текста, мультимедиа.
- Провести сбор материалов, выполнить очистку авторских и смежных прав.
- Заказать создание мульмедиаконтента: видео, иллюстраций, схем
- Предусмотреть интерактивность: дать пользователю возможность ответить на вопросы теста и принять участие в опросах
- Предусмотреть аналитику, отслеживающую поведение пользователя
- Выбрать способ получения обратной связя
- Определить, как пользователь будет лайкать аудиогиды, экскурсию, локацию.
Аудиогиды на сегодняшний день есть во всех крупных российских музеях, таких как Государственная Третьяковская галерея, ГМИИ им. А.С. Пушкина и Государственном Эрмитаже. Наибольшей популярностью аудиогиды пользуются у иностранных туристов. Аудиогиды помогают зарабатывать. Зарабатывайте больше и превышайте уровень ожиданий!
Услуги по озвучиванию аудиогидов
В процессе создания аудиодорожки принимает участие несколько человек:
- Директор проекта отвечает за коммуникацию с клиентом и соблюдение сроков и технологий.
- Редактор выполняет адаптацию текста под устную речь.
- Переводчики выполняют перевод на иностранные языки.
- Редакторы-носители языка выполняют редактуру и корректуру переводов.
- Озвучание выполняют дикторы, либо актеры озвучания — носители языка — в студии, где работает звукорежиссер. Он записывает дикторов, а также выполняет монтаж и сведение.
- В случае использования музыкального сопровождения из числа известных произведений требуется помощь специалиста по авторскому праву.
По окончании работы вы получите:
- результаты работ: файлы в аудиоформатах, поддерживаемых гаджетами: MP3, AAC, WAV.
- паспорт произведений, включая информацию о включенных в звуковой ряд лицензионных произведениях и произведениях, перешедших в разряд общественного достояния.
- итоговый пакет закрывающих документов: оригинал счета, акты, накладная ТОРГ-12.
Наша компания также предоставляет услуг по разработке контента. К составлению текстов аудиогидов мы привлекаем отраслевых специалистов. Кандидатуры мы согласуем с клиентом.
В случае использования мультимедийного контента вы поможем определить глубину локализации, перевести и переозвучить текстовые и видеоматериалы.
Напоминаем, что мы бесплатно консультируем по вопросам составления технических заданий и мы участвуем в торгах по 44-ФЗ.
Если Вы ищете подрядчика, который готов гарантировать качество и отличный результат, заполните простую форму ниже и получите бесплатную консультацию.